Сознание, смерть физического организма, мучения в могиле и воскресение. Объяснено в истинном свете Корана.
ПРЕЛЮДИЯ
Здесь даются ответы на некоторые вопросы в свете коранических предписаний, которые могут привести к устранению некоторых распространенных ошибочных представлений о темах, представленных в заголовке выше. Эти вопросы были подняты во время дебатов между некоторыми друзьями-коранитами некоторое время назад, и автора попросили ответить на них в форме соответствующей статьи, чтобы помочь в будущем в случае необходимости.
Вопрос:
Разве следующие стихи не отрицают концепции сознания, пыток в могилах и промежутка времени между физической смертью и возможным воскрешением духовной личности?
Стихи: 2/154-155; 16/20-21; 3/169-170; 22/58; 23/12-16 ???
(Здесь также добавлены стихи: 23/16 и 23/100).
Ответ:
Вы выдвинули, по крайней мере, три отдельных вопроса, на которые нужно ответить, и они выглядят следующим образом:
1) Опровержение концепции Сознания
2) Опровержение концепции пыток в могилах
3) Опровержение концепции промежутка между смертью и воскресением
1) СОЗНАНИЕ (2/154-55 И 16/20-21)
Вы ошибочно рассматриваете слова "Яш'арун" (یشعرون) или "Таш'арун" (تشعرون), употребленные в чисто словесной форме в приведенных вами стихах, как существительное "сознание". Нет. Этот глагол в нынешнем контексте обозначает "действие восприятия, знания или обладания каким-либо чувством". Посмотрите на корневые значения этой глагольной формы:
- Шиин-Айн-Ра = знать/ воспринимать/ понимать, знакомить, воспринимать чувствами: слагать стихи, замечание, поэзия, поэт, стих, искусство поэзии, чувство и т.д.
Напротив, существительное "Сознание" в его академической перспективе несет в себе гораздо более глубокие смыслы. Настолько, что даже сама ЖИЗНЬ является другим названием Сознания, потому что Сознание - это сущность всего живого. Вся область или наука психология имеет дело с Сознанием, т.е. с сознательным Я человека.
Вот эти стихи, переведенные рациональным образом, чтобы подчеркнуть вербальное использование слова "Шаара":
Стихи 2/154-155:
И не говорите о тех, кто убит за дело Божье, "они мертвы": нет, они скорее живы на более высокой стадии, которую вы не воспринимаете на вашем нынешнем этапе жизни. И, конечно же, Мы будем продолжать давать вам возможности для вашей эволюции на более высокие ступени, пропуская вас через страх, и голод, и потерю мирских благ, жизней и плодов труда. Итак, обрадуйте тех, кто проявляет стойкость в невзгодах.
Стихи 16/20-21:
Те существа, на которых некоторые люди ссылаются наряду с Богом, не могут ничего создать, поскольку они сами созданы только для того, чтобы быть тварью: они мертвы, а не живы, и они даже не могут понять, когда они будут воскрешены из мертвых!
Что касается концепции Сознания, то мы нигде в приведенных стихах не нашли ясного или хотя бы отдаленного и двусмысленного намека, ведущего к отрицанию этой концепции. Где бы в этих стихах вы ни встретили радостную весть о будущей новой жизни, это всегда означает жизнь чистого сознания, которая не является ни материальной, ни видимой формой жизни. Это происходит потому, что физическая смерть неизбежна, а физическая жизнь не имеет смысла возвращаться снова, поскольку она управляется законами природы. А Сознание не является материальным или физическим и не может быть воспринято невооруженным глазом. Если физическая форма жизни вернется в том же старом виде, на той же физической стадии творения, ее нельзя будет назвать новой и более развитой формой жизни. В то же время, в процессе природы, почти наверняка, не может быть применена обратная передача. Время линейно, а не круговое. Поэтому оно не повторяется и не возвращается. Предусмотрено лишь движение по пути все большего и большего продвижения к более высокой форме жизни, чем нынешняя, и эволюция к более высоким степеням Сознания. Проверьте 2-й закон термодинамики, который гласит, что природные процессы протекают только в одном направлении и не могут быть обращены вспять. Весь процесс Творения практически подтверждает один и тот же основополагающий курс действий или цель. В Коране он назван "Сираатум Мустакимун" - стабильный, прямой и устремленный вперед Путь. Следующая, более высокая, и, возможно, последняя и окончательная стадия - это стадия чисто сознательной или духовной жизни, которой в Коране уместно дано название "Будущая жизнь"; и подготовка к которой продолжается во время нынешней физической + полудуховной стадии жизни. Для этого явления перед нами постоянно появляются существенные неоспоримые и весьма явные признаки.
Неизвестно, как вам пришла в голову идея опровержения Сознания. С момента зарождения и до наших дней все, что возникло, развилось и предстало перед нами в результате последовательных актов творения, всегда отражает присутствие Сознания. Его уровень и его ценности становятся все выше и выше с созданием каждой новой стадии жизни. В конце концов, на человеческой стадии творения этот уровень сознания достиг своего наивысшего уровня. Это означает, что он достиг уровня "Самосознания", то есть такого уровня, которым не было наделено ни одно творение до нас. Это означает, что на каждом этапе творения сознание последовательно развивалось от низших значений к высшим и, наконец, в человеческой форме жизни оно достигло наивысшей ступени Самосознания или Самоосознания. И здесь стоит отметить, что "самосознание" в действительности является стадией осознания творением своего Творца.
Те, кто хоть немного знаком с жизнью суфиев, наверняка знают и о том, что каждый суфий, стремящийся познать Творца, погружается в глубины собственного внутреннего " Я ". Он знает, что атрибуты Творца являются великим наследием творения, и эти атрибуты передаются в его внутреннее " Я " еще до того, как оно создается или рождается. Здесь стоит отметить, что каждый творец, кем бы он ни был, на самом деле жаждет проявления своих уникальных качеств и возможностей, и он реализует это желание через акт творения.
2) ТЕОРИЯ ПЫТОК В МОГИЛАХ
В Коране определенно есть опровержение концепции "пыток в могилах", поскольку на всем протяжении Корана нельзя найти ни одного упоминания об этом. Есть упоминание о физической смерти, затем об избавлении от тела, а затем, в какой-то неопределенный момент времени, о воскрешении бессмертного Сознательного Я человека, свободного от своей прежней материальной сущности, называемой Жизнью в будущем мире. Это то, что обычно называют духовной жизнью. Во всем этом процессе или системе немыслимо никакое карательное действие такого рода в могилах, ввиду очевидной реальности того, что помимо погребения практикуется множество других способов и средств, посредством которых человеческие тела передаются обратно природе для полезной утилизации.
Вот наиболее подходящий стих, рационально переведенный:
Стих 23/16:
И затем, после всего этого вам суждено умереть; и затем, вы будете воскрешены из мёртвых в тот день, когда будет установлена/ запущена последняя стадия - этап творческого замысла.
В Коране об этом говорится так:
Стих 36/51;
И когда протрубит труба, они побегут из своих распавшихся состояний ('Адждаати) к своему Господу.
- ['Адждаати = телесные останки = физические останки в могилах или рассеянные где-либо = распавшиеся состояния = прах].
Стих 36/52;
Они скажут: О, горе нам! Кто пробудил нас ото сна (Маркадина)? Это то, что обещал Благодетель, и посланники говорили правду.
Маркадина = ложе сна = место упокоения. Эти два стиха решительно отвергают распространяемую духовенством ложную концепцию наказания в могиле. Да и как Бог может наказывать людей после смерти до наступления Судного дня. Более того, в Коране названы многие виды страданий ('Азааб), но ни разу не упоминается 'Азаабил Кабр. На самом деле, Бог никогда не наказывает людей. Мы лишь сталкиваемся с Его законом справедливого воздаяния: «Что посеешь, то и пожнешь».
3) ВЕЛИКИЙ ПРОМЕЖУТОК ВРЕМЕНИ, НАЗЫВАЕМЫЙ "БАРЗАХ"
Что касается интервала, названного в Коране "Барзах", то в общепринятом смысле это тот период, который наступает между физической смертью организма, когда внутреннее сознание человека впадает в глубокую спячку, и его пробуждением в форме воскресения на будущей высшей стадии жизни.
Этот интервал подтверждается предписаниями Корана, и нет никаких достоверных оснований отвергать эту концепцию. Никто не может знать об этом интервале, какова его продолжительность, где находится сознательное "Я" человека, какова его природа и место безопасного хранения, будет ли это полное отключение сознания или нет. Мы можем только предполагать. Никакой полет мысли, даже молниеносный, не сможет дать удовлетворительного ответа на этот вопрос. Чем больше вы погружаетесь в его интеллектуальные глубины, тем более сложные вопросы могут возникать в вашем сознании, не имея почти никаких осязаемых объяснений. В конце концов, будет достигнут консенсус, к которому человек уже пришел благодаря своим знаниям и наблюдениям: живя на более низкой сознательной стадии, ни одно творение не способно получить знания и информацию о стадии, гораздо более высокой по сознательным ценностям, чем его собственная стадия.
Это вполне рационально и по той причине, что в нашей обычной жизни ни один школьник не может знать об образовании, получаемом в колледже, ни один студент колледжа не может знать о высшем образовании, получаемом в университетах. Это тождественно животным, которые, находясь на более низкой стадии, живя с гораздо более низкими сознательными ценностями, не могут постичь условия и ценности более высокой стадии жизни человека. С другой стороны, человеку, находящемуся на самой продвинутой стадии жизни или сознания, суждено узнать все о четырех предыдущих стадиях творения, которые функционируют с гораздо более низкими сознательными ценностями, чем те, которыми обладает он.
Вот значение слова Барзах, или Промежуток между настоящим и предстоящим этапом жизни, называемым Грядущим:
- Ба-Ра-Зай-Ха = вещь, которая вмешивается между двумя вещами, барьер/ преграда/ препятствие, которое делает разделение, промежуток между настоящим и грядущим, от периода смерти до воскресения, то, что находится между сомнением и уверенностью.
барзах н.м. 23:100, 25:53, 55:20
Наиболее подходящий стих переводится следующим образом.
Стих 23/99-100:
Когда же смерть подступает к кому-нибудь из них, он говорит: О мой Господь! Дай мне вернуться, [к жизни]; чтобы я мог поступать праведно в том, в чём я потерпел неудачу! Но это лишь бессмысленные слова, которые он произносит, ибо за теми, кто покидает этот мир, стоит преграда (барзах) до того дня, когда все будут воскрешены из мёртвых! [39:58]
Вот рациональный перевод остальных стихов, на которые вы ссылаетесь, в надежде удовлетворительно прояснить загадки. Между прочим, то, что эти стихи пытаются доказать ясным образом, - это определенное существование предстоящей высшей стадии жизни - обещанное существование будущего мира.
Стихи 3/169-170:
И не считайте убитых на пути Божьем мёртвыми, они живут со своим Господом и обеспечены, очень довольны тем, что дал им Бог по Своей милости...
Стихи 22/58-59:
А что касается тех, которые оставили область зла ради Бога, а затем были убиты или умерли, то Бог непременно предоставит им прекрасные средства эволюции, ибо, поистине, Бог - Он один лучший из поставщиков; [и] Он непременно заставит их войти в состояние бытия, которое будет им по душе: ибо, поистине, Бог - Всезнающий, Всепрощающий.
Стихи 23/12-16:
Воистину, Мы сотворили человека из глины; затем поместили в виде гамета/ капли спермы (Нутфах) в надёжном хранилище, затем Мы создали из капли спермы зародышевую клетку, затем Мы создали из зародышевой клетки зародышевый комок, затем Мы создали внутри зародышевого комка кости, затем Мы облекли кости плотью и затем, Мы возвели его в статус совершенно иного, высшего вида творения/ существа: Так, свят Бог, лучший из ремесленников! А затем, после всего этого вам суждено умереть; и затем, вы будете воскрешены из мёртвых в тот день, когда будет установлена последняя стадия - этап творческого замысла (явма аль-киямати).
Здесь, как и в некоторых других местах Корана, процесс рождения человека подробно описывается шаг за шагом. Он может быть выражен различными способами в соответствии с божественной формулировкой и последними открытиями в области медицины и анатомии.
Перевод важных слов:
- Ризк (رزق): Все ресурсы и гранты, ведущие к эволюции и пропитанию человека. Это пропитание материальное, а также интеллектуальное и образовательное; особенно дарованное Богом.
- Фи Сабил-иль-лаах (فی سبیل اللہ): Путь служения планам и целям Бога; в служении Божественному делу; любое действие или процесс, ведущий к этому пути.
- Халкан Аахир (خلق آخر): Иной вид творения, отличный и более высокий, чем обсуждаемый физический или животный организм.
- Юм аль-Кияма (یوم القیامہ): Обещанная эпоха или момент времени, когда будет установлен/ запущен заранее запланированный творческий этап, который по уровню сознания выше нынешнего этапа жизни.
Аурангзайб Юсуфзай - июнь 2017 г. Источник.