Глава АТ-ТИИН (95) = Подросток. Строгий, актуальный, рациональный перевод.
ПРЕЛЮДИЯ.
Перед вами очередная часть серии тематических переводов из Корана, цель которых - разоблачить хаос, который творился с коранической трактовкой и переводом под прямыми приказами и покровительством арабской королевской власти из дома Омейядов. Это разоблачение представлено через процесс нового перевода, выполненного в соответствии с чистыми, рациональными и академическими критериями. Этот процесс рассматривает определенные темы Корана, сегмент за сегментом, постепенно и всесторонне, и не допускает добавления или интерполяции ни одного слова из внешних источников.
Само собой разумеется, что подлинное кораническое учение не могло совпасть с коварными замыслами первых узурпаторов Благочестивого халифата ислама. Его доброжелательное, основанное на благоденствии правление было отменено узурпаторами в 40 году хиджры. Этими узурпаторами были те же старые капиталистические правители региона, которые были заклятыми врагами Посланника Ислама. Именно от них Посланник Божий освободил угнетенные массы и эффективно искоренил постоянную эксплуатацию, кровопролитие и широко распространенную торговлю рабством. Как только эти враги преуспели в своей коварной тактике и вернулись к власти, их первоочередной задачей стало развратить и опорочить исламскую социалистическую идеологию, которая стала причиной их поражения и заставила их сдаться большинству бедных масс, которые были возвышены до положения силы и власти над своими старыми тираническими хозяевами.
Нет необходимости упоминать здесь, что весь корпус научных статей и книг об исламском наследии, которые пишутся и представляются по всему миру, включая переводы и/или толкования Корана, обычно не принимают во внимание вышеупомянутое историческое потрясение огромного масштаба, его огромное разрушительное влияние и долгосрочные последствия для мусульманской цивилизации и исламской доктрины в целом. Следовательно, можно с уверенностью предположить, что все те труды, которые продолжают появляться об исламе, особенно на Западе, в корне лишены реальных фактов исламской истории и, как следствие, упускают суть великого исламского революционного движения средневековья. Они также следуют искаженным версиям коранических экзегез/ толкований и, следовательно, стоят на вымышленных основаниях.
После этого краткого обзора важнейшей справочной информации давайте приступим к нашей теме со свежим академическим и исследовательским взглядом.
Глава Ат-Тин с ее наиболее рациональным переводом:
"Подросток" (تین) Словарь/ Лексикон Лейна стр. 325 (из 3039).
95/1 Клянусь божественными дарами, такими как смоковница (инжир) и олива (ват-тайни ваз-зайитуни),
95/2 ступенью славы и известности (Ва Ţури Сийнийна), которой ты достиг,
95/3 и этим городом мира под твоим управлением/ руководством,
95/4 что Мы создали человека в наилучшей пропорции, равновесии и совершенстве/ форме (таквим);
95/5 но нарушение Наших заповедей повергло его в самую низкую бездну безнравственности;
95/6 за исключением тех из ваших сподвижников, которые достигли богатства веры и убеждений и стремились исправить общину созидательными делами. Поэтому для всех них уготована награда, которую они получат без просьбы.
95/7 Теперь, после этой стадии успеха, кто осмелится отрицать/ опровергать твою позицию относительно предложенной Нами дисциплины жизни?
95/8 Разве не ясно теперь, что именно Бог является Верховным Правителем?
Аурангзайб Юсуфзай. Источник.