ГЛАВА 93. АД-ДУХА - Свет Откровения.

В ходе продолжающегося процесса очистки Корана от фиктивных унаследованных переводов, здесь представлена глава с наиболее академичным и рациональным переводом. В этом переводе полностью учитывается классический литературный арабский стиль прозы Корана и делается попытка законного перевода на английский, русский языки слово в слово в точно таком же стиле, в отличие от самых некачественных и банальных материалов, унаследованных от незавидного прошлого и доступных повсюду вокруг нас.


93/1 Свет Откровения (ва ад'духа)
93/2 и тьма (валь-лайил), как она распространилась и покрыла его,
93/3 свидетельствуют о том, что твой Господь не оставил тебя одного (маа вадда'ака) и не покинул (маа калаа) тебя.
93/4 И второй этап жизни (лал-аахирату) для тебя, несомненно, будет более плодотворным, чем первый,
93/5 потому что твой Господь одарит тебя столькими Своими милостями, что ты достигнешь величайшего удовольствия и удовлетворения.
93/6 Разве Он не нашёл тебя сиротой и не дал тебе приют?
93/7 И нашёл тебя в заблуждении, и направил тебя на верный путь;
93/8 и нашёл тебя в нужде, и сделал тебя богатым и самодостаточным.
93/9 Поэтому с сиротами никогда не будь суров,
93/10 а когда кто-то просит о чём-либо, никогда не отказывай ему,
93/11 а что касается милости твоего Господа к тебе, то тебе подобает оглашать её в обыденной речи.